Inicio Presentación Temas 900 fotos Semanales fotos e-mail

 

Fotografía de la tercera semana de febrero de 2013

No vemos all� nada, la nieve cae, llega la tarde,
el caminante a esqu� se aleja

 

Caminante a esquí que se aleja hacia las cumbres - © Norbert Pousseur

... lleno de nieve y de niebla, el teleobjetivo tiene dificultades ...       Photographie Norbert Pousseur


Serie precedente :
Obreros en el fr�o y la nieve
Otras fotos abajo
Hacia la presentación de las fotografías semanales
Otras fotos abajo Serie siguante
Pesca de invierno bajo el hielo

Les Contamines-Montjoie - 2012 - Num 21 Mpx - 5d2b_6070 - serie Fotografía de la semana



A las cinco de la tarde, hace un año, más o menos en la misma época, un caminante a esquí que sube hacia los chalés del TRUC, lugar llamado a 1800 metros de altitud, por encima de Contamines-Montjoie.

El caminante me sobrepasa y se aleja sobre el camino. La nieve cae, y el tiempo concurrido, tumba más tupida.

Llegado a chalés del Truc, el fin de mi pequeña balada a pie, mientras que la tarde viene y que denso niebla mezclada a la nieve baja alturas, percibo a lo lejos a mi caminante que continúa imperturbablemente subiendo en las pendientes nevosas, vírgenes de todo rastro, finalmente desapareciendo a la lejana.

Con la impresión de que la tarde, la nieve, y las cumbres iba a absorberlo, a borrarlo.

 

Supongo que tiene de volver a bajar a pequeño aldea de los Chalés de Miage a 1600 m, 300 m más bajo que el cuello del Truc.
Tiene pues de llegar a destino hacia las 7 de la tarde, por la noche, la nieve, la bruma.

 

***********************

 

Poco artículo, o entonces muy sucinto, sobre el término Esquí en los diccionarios antes de 1900,
bajo las antiguas denominaciones, Esquiado (Ski) o patín de las nieves

Algunos textos de los años 1800

EL ESQUIADO (SKIE), O PATÍN DE NIEVE.
El esquí o el patín de nieve de los noruegos y de los lapones es una tabla ligera que alcanza algunas veces más de dos metros de longitud, pero cuya anchura no sobrepasa la del pie; es rehecha a sus extremidades, que se acaban en punta; en medio, la tabla tiene un espesor doble; es en el lugar, formando una especie de elevación, que se pone el pie, que, envuelto con su zapato espeso, es mantenido por una rienda de cuero. Vemos que este patín no difiere en absoluto del que emplea el cuerpo de los cazadores (skielœbere) (Ver el artículo en la página francesa); pero no se parece al que imaginaron los indígenas de las regiones boreales de América del Norte, el que tiene sólo como 12 a 13 decímetros de longitud sobre 60 centímetros de anchura en su parte media, y consta de dos barras ligeras de madera, reunidas por una red de correas de cuero.
El esquí se estila más en Finmark que en muy diferente parte del Norte, a causa de la naturaleza montuosa de este país, y en los tiempos lejanos era un signo tan característico de sus habitantes, que se les llamaba Skidfinny o Skridfinny (finlandés a Esquías); el país mismo tomó, según algunos escritores, los nombres de Skidfinnia, Scrisfinnia o Skridfinniat al que todavía se puede leer sobre algunas mapas de una fecha poco antigua. Nada para al lapón que sentó él esquía: desliza con tanta facilidad sobre la tierra cubierta de nieve, como sobre los manteles sólidos de los lagos y de los ríos. Esta tabla larga, que se podría considerar incómoda, lo embaraza tan poco como toca apenas el suelo. Emplea él esquía para la caza del reno y de otros animales en el estado salvaje. Cuando es lanzado en persecución de su presa, y cuando llega al pie de una montaña que para su carrera, cubre algunas veces la parte superior de sus patines de un pedazo de piel de reno o de foca, cuyo pelo, girado hacia la trasera, se opone a toda marcha retrógrada, y se abre así un camino hacia la cumbre suavizando la pendiente por zigzagues con habilidad cuidados.
Cuando el patinador desciende, cambia sus pasos. A menudo el costado escarpado de las montañas en Laponia y en Finmark tiene varios millares de metros de extensión, y sobre estas declividades largas son masas enormes de peñascos sueltos o rampas tortuosas y resbaladizas casi a pico. Cuando pues el lapón tiene debajo de él una costa, él mismo se encoge, las rodillas plegadas, el cuerpo un poco inclinado para atrás, y apreciando la mano un palo que aprieta la nieve y que sirve para él para moderar su marcha cuando se vuelve demasiado rápida. Encuentra un cuarto de roca u otro obstáculo imprevisto, su dirección es tal, que lo atraviesa en un bote de varios metros, y su velocidad es por muy grande que desciende al pie de la letra con la rapidez de la flecha en medio de un ventisquero.
Viajeros pretenden que un lapón puede recorrer con esquí hasta 50 myriamètres o 100 leguas en un día.


 

Esquiadores lapones en 1842 -  reproducción por © Norbert Pousseur
Juegos del Norte
El Magasin Pittoreque de 1842, ilustración del texto más arriba

 

Explorador Nansen a esquí -  reproducción por © Norbert Pousseur
El explorador noruego Nansen - El Petit Journal del 11 de abril de 1897
Observe sus esquís justo asestados y su palo - piolet

Más que algún otro humano Norvégien Nansen se acercó al polo Norte, objetivo de tantos científicos curiosidades.
La energía que gastó es extraordinaria.
Su plan primitivo es tan intrépido como simple.
Sabe que se encontró pedazos de buques que rodearon el polo, pues hay un paso libre; no se inquieta si el trayecto posible para una tabla o una viga la será para un buque; va a por la corriente y se entrega a eso.
Al precio de esfuerzos inauditos, conduce su barco Fram hasta alturas desconocidas, luego que consideran que esto no es en absoluto todavía bastante se va sobre el hielo con Johansen, sonido intrépido amigo, y llega con él hasta el 86 ° 15 '.
Llegados allí, hubo que volver a bajar, imposible subir más alto.
Cuando el 18 de junio de 1896 en el cabo Flora son recogidos por fin por la expedición Jackson, hace tres años se fueron.
Durante este tiempo la joven Sra Nansen quedó única con una nieta nacida algún tiempo después la salida de su padre, que no le conoce y siempre le piensa en medio de sus pruebas más crueles.
Nansen ha sido recibido por sus compatriotas con un entusiasmo, sobrepasado posiblemente por el de los franceses.
París le dio fiesta a fiesta, honor sobre honor; el presidente de la República lo recibió y le nombró comendador de la Legión de honor; la Sociedad de Geografía organizó para él una sesión solemne y le devolvió su gran medalla de oro; en recepciones particulares, le demostramos por fin al héroe de la ciencia toda la admiración que mereciera sonido indomable energía
Es justicia, porque si está permitido pretender que el arte no tiene en absoluto frontera, es todavía más justo considerar el resultado de los trabajos de un sabio tal como Nansen como que pertenece al universo entero.
El Petit Journal del 11 de abril de 1897


Artículos complementarios sobre el esquí en la guerra sobre la página en francés



 

Foto de la semana 08 del año 2013

Presentación general El mismo en inglés :We can't see anything, the snow falls, the evening comes,
the walker with ski goes away
El mismo en francés :
On n'y voit rien, la neige tombe, le soir arrive, le randonneur à ski s'éloigne

 

 

 


 

Caminante a esquí - © Norbert Pousseur

... el caminante a esquí me sobrepasa, bajo la nieve caída...       Photographie Norbert Pousseur


Les Contamines-Montjoie - 2012 - Num 21 Mpx - 5d2b_6060 - serie Fotografía de la semana

 


 

Caminante a esquí, alejándose - © Norbert Pousseur

... agarra del adelanto ...      Photographie Norbert Pousseur


Les Contamines-Montjoie - 2012 - Num 21 Mpx - 5d2b_6065 - serie Fotografía de la semana

 


 

Caminante a esquí, al lejano, sobre el camino - © Norbert Pousseur

... y yo lo pierde de vista, sobre el camino que monta a el Truc ...      Photographie Norbert Pousseur


Les Contamines-Montjoie - 2012 - Num 21 Mpx - 5d2b_6064 - serie Fotografía de la semana

 


 

Caminante en el gran espacio montañoso blanco - © Norbert Pousseur

... en blanco y negro, el caminante que desaparece hacia las cumbres ...      Photographie Norbert Pousseur


Les Contamines-Montjoie - 2012 - Num 21 Mpx - 5d2b_6070-n - serie Fotografía de la semana

 

Presentación general El mismo en inglés :We can't see anything, the snow falls, the evening comes,
the walker with ski goes away
El mismo en francés :
On n'y voit rien, la neige tombe, le soir arrive, le randonneur à ski s'éloigne

 

 

 

 

 

Serie precedente :
Obreros en el frío y la nieve
Altura de página
Hacia la presentación de las fotografías semanales
Altura de página Serie siguante
Pesca de invierno bajo el hielo

 

 

 

Altura de página

 

droits déposés
Depósito de Derechos reservados contra toda utilización comercial
Fotografías, textos y\o reproducciones publicadas sobre este sitio
Ver explicaciones sobre la página "Acogida"

Mapa del sitio