|
|
La mode ancienne et ses gravures de jeunes femmes permet de suivre les évolutions de la société.Possesseur de plusieurs ouvrages de mode, j'en ai publié pour l'instant une cinquantaine de gravures sur un de mes autres sites pour mettre en valeur le charme de ces dessins d'époque. Dans un autre esprit, cette page-ci essaie de montrer que ces gravures mettent en relief les évolutions de nos sociétés, les habits étant bien un marqueur de l'esprit du temps. En 1870 la mode 'parisienne' n'était sans doute portée que par une 'élite' mais tout au moins rencontrait-on ces dames et messieurs dans les rues et parcs, de façon courante, comme le montre diverses gravures de l'époque. A présent on voit des habits de grands couturiers dans les reportages télévisés, mais où les porte-t-on si ce n'est dans des soirées privées... C'est certainement le signe d'une société plus élitiste, moins démocratique... Les journaux de mode actuels font, eux, plutôt le point sur les tendances des prêts à porter quotidiens. Ainsi actuellement les habits d'un style totalement débridé sont ceux de la haute couture, alors que ceux rencontrés dans les rues sont très souvent unisexes et peu inventifs et très utilitaires (mais sans oublier les personnes pour qui l'habit semble être le reflet d'un repli sur soi ou sur une communauté). Personnellement la Mode m'indiffère (pour moi-même et pour les autres). Par contre il me semble évident qu'il s'agit d'un marqueur de société. J'en fait ici le constat visuel - je laisse à d'autres un travail de réflexions sur les paramètres sociaux qui en découle.
Photos en mini-série de l'année 2015 |
Présentation générale | Le même en espagnol : La moda a merced de las transformaciones de la sociedad | Le même en anglais : The fashion according to the transformations of the society |
Parcourir les sujets récents |
En conclusion, ce prologue de l'ouvrage Mesdames nos Aïeules - Dix siècles d'élégance
BALLADE Du tout premier Vertugadin, Combien leur existence est brève ! Où donc es-tu, riche bliaut Où est la fraise de Margot,
EN VO Dame, il ne fut point de semaine
Note : La dernière strophe a bien comme intitulé EN VO, imprimé dans l'ouvrage d'origine avec un espace, et non ENVO comme ont peut le lire quelque fois sur internet, ni bien sûr ENVOI comme Villon intitule le dernier paragraphe de son poème.
|
Présentation générale | Le même en espagnol :La moda a merced de las transformaciones de la sociedad | Le même en anglais :The fashion according to the transformations of the society |
Parcourir les sujets du trimestre en cours |
Série précédente : Riga, images solitaires, brièvement |
Série suivante : Marseille la rayonnante |
Dépôt de Copyright contre toute utilisation commerciale
des photographies, textes et/ou reproductions publiées sur ce site
Voir explications sur la page "Accueil"
Plan de site | Recherches | Qualité | Liens |